Absentia

  • Έναρξη μίζας apla
  • Ημερομηνία έναρξης

apla

Αρθρογράφος
Η πολύ επιτυχημένη σειρά του Amazon πήρε το πράσινο φώς για 3η σεζον.Η σειρά επικεντρώνεται στην πράκτορα του FBI Emily Byrne (Stana Katic).Μία άψογη σειρά-thriler που δεν είδαμε ούτε την 2η σεζον στην Ελλάδα.Το γιατί όχι, ρωτήστε όλους αυτούς, που μεταφράζουν σειρές χωρίς ενδιαφέρον.

MV5BYzhjY2VjZmYtODkwOC00ODliLTg2NDQtMWI3NThjNjZhOGFhXkEyXkFqcGdeQXVyODk4OTc3MTY@._V1_UX182_CR0...jpg
 
Τελευταία επεξεργασία:

apla

Αρθρογράφος
Έξω από τον χορό πολλά τραγούδια λέγονται και περί ορέξεως... κολοκυθόπιτα
Aυτό λέω και εγώ! άμα είναι κάποιος άμουσος....και περί ορέξεως είναι πιο ενδιαφέρουσα λοιπόν η κολοκυθόπιτα από το παντεσπάνι...
 
Το γούστο του καθενός είναι προσωπική υπόθεση και δεν επιβάλεται ούτε υπάρχει "αντικειμενικότητα". Ούτε οι βαθμολογίες σε μεγάλα σάιτ, πχ IMDb, ούτε τίποτε.
 
D

Deleted member 35

Μη εγγεγραμμένος
Και εδώ που τα λέμε αν δοκίμαζες μιας και είσαι σε κοινότητα που προσφέρει τις γνώσεις για να το κάνεις,
να προσφέρεις κάτι που σου αρέσει πολύ , στον κόσμο, δωρεάν και αφιλοκερδώς, δεν θα ήταν κακή ιδέα.;)
 

apla

Αρθρογράφος
Το γούστο του καθενός είναι προσωπική υπόθεση και δεν επιβάλεται ούτε υπάρχει "αντικειμενικότητα". Ούτε οι βαθμολογίες σε μεγάλα σάιτ, πχ IMDb, ούτε τίποτε.
Συμφωνώ σε αυτό,διότι σε αυτό το blog εκφράζω τις προσωπικές μου απόψεις και μόνο,είτε αρέσουν είτε οχι.Κάθε κριτική,διάλογος,απόψεις είναι καλοδεχούμενα εδώ.
 

trias

Fansubber
Διαχειριστής
FnSbrs Team
Επιμελητής
Θα συμφωνήσω για το αν θα μεταφράσει κάποιος κάτι ή όχι, είναι προσωπική του υπόθεση. Να συμπληρώσω, όμως, ότι αυτό που κάνει ο φίλος μας ο apla, επίσης αφιλοκερδώς, είναι επίπονο και απαιτεί μεράκι. Άσε που μας «έλυσε τα χέρια» κάνοντας ένα σημαντικό κομμάτι του φόρουμ.
 

trias

Fansubber
Διαχειριστής
FnSbrs Team
Επιμελητής
Όσο για το absendia, μακάρι να εμφανιστούν άτομα που να θέλουν να το κάνουν, κι εγώ μέσα.
 

apla

Αρθρογράφος
Θα συμφωνήσω για το αν θα μεταφράσει κάποιος κάτι ή όχι, είναι προσωπική του υπόθεση. Να συμπληρώσω, όμως, ότι αυτό που κάνει ο φίλος μας ο apla, επίσης αφιλοκερδώς, είναι επίπονο και απαιτεί μεράκι. Άσε που μας «έλυσε τα χέρια» κάνοντας ένα σημαντικό κομμάτι του φόρουμ.
συμφωνώ και δεν επιδέχεται συζήτησης το τι θα μεταφράσει ο κάθε μεταφραστής ..ας μεταφράσει ότι θέλει..Βλέποντας όμως το τί μεταφράζεται μπροστά σε σειρές που κάνουν πάταγο με διάσημα ονόματα να μένουν στο ράφι είναι κρίμα και εύλογα αναρωτιέσαι ...καλά μέτρο σύγκρισης δεν υπάρχει; έστω κοινός νούς!!! και κλείνουμε εδώ.
 
Μπλουζα Κάτω μέρος