Fansubbers.gr - Ποιοτικοί Ελληνικοί Υπότιτλοι για Σειρές & Ταινίες

Επισκέπτες
Help Users
  • Αυτήν τη στιγμή δεν είναι κανείς στο τσατ
  • B (Επισκέπτης) barbad:
    kalhspera!!!
    Psaxnw san trelos na vrw subtitles sta ellhnika gia to Lord of Mysteries (kineziko anime)
    exei kaneis kamia idea gia to pou kai an tha mporousa na vrw? :)
    Παράθεση
  • trias trias:
    Καλησπέρα. Λυπάμαι, για anime δεν ξέρουμε τίποτα.
    Παράθεση
  • antonino antonino:
    ΝΕΑ ΣΕΙΡΑ The Copenhagen Test S01E01, διαθέσιμη για όλους στον Subs Player. Καλή διασκέδαση.
    • Τέλειο
    Αντιδράσεις: trias
    Παράθεση
  • antonino antonino:
    PRO The Copenhagen Test S01E02, μεταφράστηκε από την ομάδα μας, αποκλειστικά για Υποστηρικτές.
    • Μου αρέσει
    • Τέλειο
    Αντιδράσεις: stelyk, trias και Romero
    Παράθεση
  • antonino antonino:
    PRO The Copenhagen Test S01E03, μεταφράστηκε από την ομάδα μας, αποκλειστικά για Υποστηρικτές.
    • Μου αρέσει
    • Τέλειο
    Αντιδράσεις: Romero, trias και stelyk
    Παράθεση
  • antonino antonino:
    Έχω μία απορία και τη γράφω εδώ για να μπορεί να μου απαντήσει όποιος γνωρίζει. Πριν λίγες μόνο ώρες, κυκλοφόρησε το δεύτερο επεισόδιο της σειράς A Knight of the Seven Kingdoms. Όποιος έχει Vodafone TV (τυχερός) μπορεί να το δει εκεί. Κάποιος που δεν έχει, καταφεύγει στην εύκολη λύση, από παλιά γνωστή και δοκιμασμένη και κατεβάζει το επεισόδιο από το ίντερνετ. Η απορία μου είναι η εξής. Μόλις οκτώ ώρες μετά το πρώτο release, βλέπω 850+ κατεβάσματα του ελληνικού υπότιτλου, τη στιγμή που το επεισόδιο έχει τον ελληνικό υπότιτλο μέσα στο container. Για ποιο λόγο να κατεβάσει κάποιος και τον υπότιτλο όταν μόνο το επεισόδιο αρκεί;
    Παράθεση
  • trias trias:
    antonino είπε:
    τη στιγμή που το επεισόδιο έχει τον ελληνικό υπότιτλο μέσα στο container.
    Μην μπερδεύεις τον κόσμο. Γράψε "έχει ενσωματωμένο τον υπότιτλο στο βίντεο" για να γίνει κατανοητό. :p
    Παράθεση
  • antonino antonino:
    PRO The Copenhagen Test S01E04, μεταφράστηκε από την ομάδα μας, αποκλειστικά για Υποστηρικτές.
    • Τέλειο
    • Μου αρέσει
    Αντιδράσεις: stelyk, trias και Romero
    Παράθεση
  • antonino antonino:
    PRO The Copenhagen Test S01E05, μεταφράστηκε από την ομάδα μας, αποκλειστικά για Υποστηρικτές.
    • Μου αρέσει
    • Τέλειο
    Αντιδράσεις: stelyk, trias και Romero
    Παράθεση
  • trias trias:
    Spartacus: House of Ashur S01E01-02-03, για όλους. Με απόδοση στην ελληνική γλώσσα.
    • Τέλειο
    • Μου αρέσει
    Αντιδράσεις: stelyk, antonino και Romero
    Παράθεση
  • antonino antonino:
    PRO The Copenhagen Test S01E06, μεταφράστηκε από την ομάδα μας, αποκλειστικά για Υποστηρικτές.
    • Τέλειο
    Αντιδράσεις: stelyk και trias
    Παράθεση
  • antonino antonino:
    PRO The Copenhagen Test S01E07, μεταφράστηκε από την ομάδα μας, αποκλειστικά για Υποστηρικτές.
    • Τέλειο
    • Μου αρέσει
    Αντιδράσεις: stelyk, trias και Romero
    Παράθεση
  • T (Επισκέπτης) Tuxaios:
    Geia sas, mia erwtisi gt exw kairo na asxolithw, to xsubstv exei kleisei? Euxaristw
    Παράθεση
  • trias trias:
    Καλημέρα. Ναι, δυστυχώς, έχει κλείσει.
    Παράθεση
  • T (Επισκέπτης) Tuxaios:
    Euxaristw polu gia tin apantisi. Kserete an uparxoun pouthena allou ta subs tous?
    Παράθεση
  • trias trias:
    Από τα λίγα που ξέρω, δεν υπάρχει διαθέσιμη πουθενά η βάση τους.
    Παράθεση
  • T (Επισκέπτης) Tuxaios:
    Polu krima gt merikoi subs dn vlepontai ki ekeinoi ekanan kali douleia
    • Μου αρέσει
    Αντιδράσεις: trias
    Παράθεση
  • trias trias:
    Σωστά.
    Παράθεση
  • V vagman1963:
    Καλησπέρα. Μια ερώτηση. Που βρίσκω τους υπότιτλους;
    Παράθεση
  • trias trias:
    Καλησπέρα. Τους κατεβάζεις από τον subs player ή μπορείς να δεις και ό,τι θέλεις online με τους υπότιτλούς μας, πάλι μέσα από τον subs player.
    Παράθεση
  • V vagman1963:
    Ευχαριστώ :)
    Παράθεση
  • trias trias:
    Παρακαλώ
    Παράθεση
  • antonino antonino:
    PRO The Copenhagen Test S01E08, μεταφράστηκε από την ομάδα μας, αποκλειστικά για Υποστηρικτές.
    • Τέλειο
    • Μου αρέσει
    Αντιδράσεις: stelyk, trias και Romero
    Παράθεση
  • Παράθεση
  • trias trias:
    Δοκιμάζουμε την αυτόματη αναπαραγωγή. Χρήσιμο σε όποιον θέλει να παίζει μουσική χωρίς διακοπές, συνεχώς, από τη δική του λίστα...
    • Τέλειο
    • Μου αρέσει
    Αντιδράσεις: Romero και antonino
    Παράθεση

    Το Στέκι των FanSubbers Παρεΐτσα και χαλάρωση. Να περνάει η ώρα.

    Λειτουργίες του Φόρουμ

    Περιγραφή των λειτουργιών...
    Θέματα
    10
    Μηνύματα
    10
    Θέματα
    10
    Μηνύματα
    10

    Fansubbers Twitch Channel

    Το κανάλι μας στο Twitch
    Θέματα
    1
    Μηνύματα
    1
    Θέματα
    1
    Μηνύματα
    1

    Γενικές Συζητήσεις

    Αν θέλετε να μιλήσετε για τον καιρό ή για το σαμπουάν που λούζεστε, εδώ είναι ο κατάλληλος χώρος.
    Θέματα
    47
    Μηνύματα
    402
    Θέματα
    47
    Μηνύματα
    402

    Νέα και Ειδήσεις

    Επί παντός επιστητού
    Θέματα
    34
    Μηνύματα
    63
    Θέματα
    34
    Μηνύματα
    63

    Τηλεοπτικά & Κινηματογραφικά Νέα

    Όλα τα νεότερα για τον κινηματογράφο και την τηλεόραση
    Θέματα
    157
    Μηνύματα
    554
    Θέματα
    157
    Μηνύματα
    554

    Μουσική - Αφιερώσεις

    Τραγουδάκια για όλα τα γούστα
    Θέματα
    13
    Μηνύματα
    451
    Θέματα
    13
    Μηνύματα
    451
    • Romero

    Η γωνιά του Γέλιου

    Το γέλιο δεν είναι καθόλου άσχημη αρχή για μια φιλία. Και είναι μακράν το καλύτερο για να τελειώσεις μια φιλία. Όσκαρ Ουάιλντ, 1854-1900, Ιρλανδός συγγραφέας
    Θέματα
    2
    Μηνύματα
    61
    Θέματα
    2
    Μηνύματα
    61

    Η γωνιά του Βιβλίου

    Τα βιβλία έχουν τους ίδιους εχθρούς με τον άνθρωπο: τη φωτιά, την υγρασία, την ανοησία, τον χρόνο και το ίδιο τους το περιεχόμενο - Paul Valery
    Θέματα
    1
    Μηνύματα
    1
    Θέματα
    1
    Μηνύματα
    1

    FanSubbers Club Πληροφορίες για σειρές και ταινίες του FanSubbers Club.

    Οι Σειρές μας

    Θέματα
    89
    Μηνύματα
    1.124
    Θέματα
    89
    Μηνύματα
    1.124

    Άλλες Σειρές

    Θέματα
    40
    Μηνύματα
    503
    Θέματα
    40
    Μηνύματα
    503

    Ταινίες

    Θέματα
    25
    Μηνύματα
    88
    Θέματα
    25
    Μηνύματα
    88

    Θέλω να μεταφραστεί

    Θέματα
    28
    Μηνύματα
    129
    Θέματα
    28
    Μηνύματα
    129
    • Bobcat

    Κανόνες Υποτιτλισμού & Οδηγοί - Μπούσουλες Κανόνες μετάφρασης και χρήσιμοι οδηγοί για τα προγράμματα που χρειάζεστε για να υποτιτλίσετε.

    Οδηγοί Προγραμμάτων Υποτιτλισμού

    Όλοι οι οδηγοί για να εγκαταστήσετε και να χρησιμοποιήσετε προγράμματα υποτιτλισμού.
    Ιδιωτικός

    Κανόνες υποτιτλισμού

    Κάποιες κατευθυντήριες γραμμές για ομοιομορφία στον υποτιτλισμό.
    Ιδιωτικός

    Χρήσιμοι σύνδεσμοι - Βοηθήματα

    Λεξικά, Tv Guide και προσωπικές σημειώσεις μεταφραστών
    Ιδιωτικός

    Τεχνικά Θέματα

    Ερωτήσεις/Απορίες για θέματα στη λειτουργία των προγραμμάτων που χρησιμοποιούμε
    Ιδιωτικός

    Εφαρμογές Εφαρμογές των fansubbers

    Subs Player

    O media player της ελληνικής υποτιτλιστικής κοινότητας
    Θέματα
    7
    Μηνύματα
    238
    Θέματα
    7
    Μηνύματα
    238
    • trias

    Στατιστικά φόρουμ

    Θέματα
    908
    Μηνύματα
    6.326
    Μέλη
    1.325
    Τελευταίο μέλος
    jimger

    Ετήσια Έξοδα ( - 03/2026)

    70%

    Δημοφιλές Περιεχόμενο

    Πίσω
    Μπλουζα Κάτω μέρος