Απάντηση από Gandalfa

  • Έναρξη μίζας Gandalfas
  • Ημερομηνία έναρξης

Gandalfas

Επιμελητής
Για να μην πάει χαμμένη η απάντηση που έδωσα στα ερωτήματα που έθεσε ο trias στο θέμα που κλείδωσε:

Απαντάω ως Gandalfas. Δεν είμαι "αρχηγός" κανενός, δεν έχω κανένα σάιτ.
1) Φυσικά και από πάντα. Να θυμίσω ότι έκανα δύο απόπειρες συνενόησης με τους Χ, επισήμως, ως εκπρόσωπος της ομάδας (subztv) και στις δύο αντιμετωπίστηκα με ειρωνείες. Φαντάζομαι ότι κάπου θα υπάρχουν οι "συζητήσεις" στο φόρουμ τους.
2) Όχι. Από την αρχή μέχρι που θα σταματήσω θέλω οι υπότιτλοί μου να διαμοιράζονται ελεύθερα. Ποτέ δεν αναζήτησα τη δόξα, ούτε τα κλικ, ούτε να ανήκω σε ένα διάσημο σάιτ. Άλλωστε εδώ και πολλά χρόνια έχω καταργήσει και το "Επιμέλεια: Gandalfas" στα credit και αναφέρω το nickname μου μαζί με την υπόλοιπη ομάδα.
3) Τι εννοείς με τον όρο "επενδύσετε"; Προσωπικά εδώ και αρκετό καιρό ασχολούμαι ελάχιστα επειδή δεν έχω χρόνο. Αν θέλω να είναι όλοι οι υπότιτλοι ομοιόμορφοι όπως των Χ; Δεν το θέλω, παρ' ότι δεν είναι κακό. Υπάρχουν κανόνες τους οποίους μαθαίνουμε σε όποιον θέλει να ασχοληθεί με τον υποτιτλισμό. Αν τους εφαρμόζει ή όχι δεν με αφορά. Υπάρχει μια κόκκινη γραμμή την οποία αν κάποιος περάσει 2-3 φορές θα πάψω να τον νουθετώ και δεν θα συνεργάζομαι πλέον μαζί του. Αυτό είναι κάτι προσωπικό όμως. Στο σάιτ που βρίσκομαι τώρα, ο καθένας έχει το στυλ του. Άλλος με περισσότερα λάθη, άλλος με λιγότερα. Άλλος επιλέγει μια μορφοποίηση, άλλος άλλη. Δεν θα επιβάλω σε κανέναν τίποτα. Άλλωστε, όπως έχω πει πολλές φορές, κανείς δεν είναι αλάνθαστος, ούτε ο υποφαινόμενος.

ΥΓ διορθώστε τον τίτλο αν πρόκειται να γίνει συζήτηση.
 

trias

Fansubber
Διαχειριστής
FnSbrs Team
Επιμελητής
Χαίρομαι που απάντησες με σοβαρότητα και στο αναγνωρίζω. Βέβαια, δημιουργεί πρόβλημα που δεν γράφεις ως εκπρόσωπος των vip. Προσωπικά, έτσι σε βλέπω, αλλά ας είναι.
1. Για το πρώτο, που θεωρώ και πιο βασικό από όλα, αφού συμφωνείς πως πρέπει να υπάρχει σεβασμός μεταξύ μας, θα θέλαμε να μπορούσαμε να συνεννοηθούμε ώστε να αποφύγουμε τουλάχιστον τις διπλομεταφράσεις. Εμείς έχουμε δεσμευτεί να μην το κάνουμε, αλλά να το περάσουμε σε άλλους, δυστυχώς, αποτύχαμε. Αν υπάρξει πρόταση για μια κοινή βάση σειρών θα είμαστε αρωγοί.
2. Σεβαστό απόλυτα, παρόλο που δεν συμφωνώ πως ο κωδικοποιημένος υπότιτλος δεν είναι ελεύθερος για όλους. Απλά δεν είναι διαθέσιμος προς εκμετάλλευση.
3. Είναι κάτι που αφορά τον καθένα ξεχωριστά, έχεις δίκιο. Απλά το έβαλα ως θέμα, επειδή πιστεύω πως αν όλοι δώσουν βάρος στην ποιότητα θα αυξηθεί το κύρος όλης της κοινότητας, αλλά και ο ίδιος ο υποτιτλιστής θα βρίσκει πάντα ενδιαφέρον σε αυτό που κάνει ως χόμπι. Με την έννοια πως με ό,τι και να ασχοληθούμε, θέλουμε να γινόμαστε διαρκώς καλύτεροι. Φαντάσου να παίζουμε σκάκι 10 χρόνια με τον ίδιο τρόπο και την ίδια λογική που παίζαμε τον πρώτο. Και βέβαια όλοι θα κάνουμε λάθη. Δεν αποσκοπεί σε αυτό το ερώτημά μου, προς θεού.

Μπορούμε να συνεχίσουμε την κουβέντα, αλλά από τη στιγμή που δεν εκπροσωπείς την ομάδα σας θα παραμείνει σε φιλολογικό επίπεδο. Πάντως, ευχαριστώ για την απάντηση.
 
Μπλουζα Κάτω μέρος