Αν και κάπως αρκετά αργοπορημένο το μήνυμά μου, λέω να κάνω κι εγώ κάποια σχόλια. Χωρίς να θέλω να το πω ψωνίστικα
το username μου θαρρώ ότι είναι γνωστό στην πιάτσα μας δέκα χρόνια τώρα και κάτι ψηλά.
Όσον αφορά το μέρος των ποστ περί του σάιτ του kexag, να πω πως δυστυχώς καθαρά προσωπικά εγώ ως taokla007 το έβλεπα με αποστροφή, όσο σκληρό κι αν ακούγεται αυτό. Δεν μπορώ να δεχτώ να συνομιλήσω με κάποιον για συνεργασία όπως έλεγε πολλάκις ο ίδιος και ονειρευόταν μια μεγάλη κοινότητα που όλοι να 'μαστε ενωμένοι, αγκαλιά, χάδια και προδέρμ, όταν έπαιρνε αβέρτα αρχεία που επιμελούμουν ο ίδιος και τα ανέβαζε χωρίς καν να με ρωτήσει (αυτό βέβαια θα με πείτε κι άλλοι το κάνουν, αλλά οκ, είναι άλλο θέμα συζήτησης αυτό). Ακόμη κι αν προσπαθούσες να επικοινωνήσεις μαζί του αργά ή γρήγορα μόλις δει ότι δεν πας με τα νερά του άρχιζε τα δικά του και τις εξιβρύσεις και για όλα φταίνε αυτοί και εμείς είμαστε οι άγιοι και καλοί power rangers. Δεν θα με λείψει καθόλου όμως το σάιτ του γιατί τον θεωρώ τον μεγαλύτερο φταίχτη για το κυνήγι που πέφτει στα υποτιτλάδικα. Δεν ανεβάζεις υπότιτλους επίσημους με πραγματικά copyrights όπως αυτοί του Netflix και τους πασάρεις για δικούς σου και μετά περιμένεις όλο αυτό να μη γυρίσει μπούμερανγκ. Το Netflix ειναι ένας κολοσσός ως εταιρία που πληρώνει αρκετά λεφτά για αυτούς τους υπότιτλους, οπότε στην περίπτωση του .xyz μιλάμε και για κανονική κλοπή, όχι "εικονική". Δεν θα με λείψει ένα άτομο που έθιγε συνέχεια το θέμα των διπλομεταφράσεων από κοινότητες και η λύση του σ' αυτό το θέμα ήταν "οκ, εσείς μη μεταφράζετε αυτό κι αυτό". Ε όχι ρε φίλε, στάκα δηλαδή!!! Επίσης, ίσως κάποιοι εδώ να θυμούνται πριν κάποια χρόνια ένα σκηνικό που είχε παιχτεί με το username μου και μια υποθετική επίθεση στο σάιτ μιας ομάδας cyberzteam ή κάπως έτσι, η οποία επίθεση είχε οδηγήσει και στο πέσιμο του xsubs για ένα μεγάλο διάστημα. Τότε με είχε ζητηθεί να μη λάβω θέση επειδή ήταν έκρυθμο το κλίμα και πράγματι αν απαντούσα τότε μόνο λάδι στη φωτιά θα έριχνα, αλλά τώρα έχοντας περάσει αρκετός καιρός, να πω πως από μεριάς μου και καθαρά ως taokla007 μόνος μου πιστεύω ότι η επίθεση στο άτομό μου ήταν είτε ευθέως απ' το .xyz είτε υποκινούμενη από εκεί για τους δικούς μου x, y, z λόγους. Οπότε, για όλα τα παραπάνω συνολικά δεν λυπάμαι καθόλου με το "πέσιμο" του σάιτ, δεν πιστεύω ότι έχει συνεισφέρει και πολλά στην τελευταία του μορφή και δεν μ' απασχολεί καθόλου τι θα απογίνει. Πείτε με σκληρό, αλλά υπάρχουν συγκεκριμένοι (σοβαροί κατ' εμέ) λόγοι που έθεσα πιο πάνω και πιστεύω ότι δικαιολογούν τη στάση μου.
Τώρα όσον αφορά το θέμα του παραπαίοντος αριθμού μεταφραστών που συμμετέχουν και βοηθούν, προσωπικά το αποδίδω σε δύο παράγοντες: 1) τα site σκούπες όπως τα λέω που ανέβαζαν και ανεβάζουν τα πάντα, (μεχρι και συμμαζεμένο google translate) δεν βοηθούσαν μ' αυτόν τον τρόπο στο να το ψάξουν νέα άτομα και να ανακαλύψουν τι ωραίο χόμπι είναι το fansubbing. 2) Και μεγαλύτερος παράγοντας για μένα, είναι καλώς ή κακώς η ύπαρξη του Netflix Greece. Πλέον έχει αρκετά μεγάλη γκάμα σειρών, όλες αν δεν κάνω λάθος είναι με υπότιτλους αμέσως μόλις βγαίνει το επεισόδιο και σε ακόμη πιο χρόνο dt ο υπότιτλος κυκλοφορεί και στο διαδίκτυο, οπότε γιατί να κουραστεί ο άλλος να το ψάξει παραπάνω;; Το 2008-2009 που ξεκίνησα εγώ ως πρωτοετής φοιτητής τότε ήταν όλα κι όλα δύο σάιτ που έβλεπες τα κρέντιτ τους στις σειρές που απολάμβανες (lost και angel εγώ αν δεν θυμάμαι λάθος) και μια δυο-τρεις έμπαινες και στα ενδότερα να δεις τι παίζει όταν η μόνη σου πηγή υπότιτλων ήταν αυτά τα σάιτ και ψαχουλεύοντας λίγο τα φόρουμ μπορεί και να κολλούσες, όπως έγινες και μ' εμένα. Τώρα πια δεν υπάρχει αυτό. Ίσως αν αποχορούσε το Νετφλιξ απ' την Ελλάδα ή αν δεν έβγαζε ελληνικούς υπότιτλους να είχαμε ξανά νέο κύμα μεταφραστών με όρεξη, αλλά το θεωρώ τέρμα απίθανο αυτό!!
Over and out, και sorry για το σεντόνι!!